北大青鸟师资大吉大利,今晚吃鸡这句话的来源,你知道吗?-LUOQIAN

大吉大利薛宝琴是谁,今晚吃鸡这句话的来源,你知道吗?-LUOQIAN
大吉大利,今晚吃鸡这句话从何而来,你知道吗?
大吉大利晚上吃鸡这句话想必大家都经常听见,不过很多游戏小白并不明白这句话的意思,不过玩过绝地求生的玩家都知道,游戏结束获得第一名就会出现这句话。
相信很多人没拿过第一,所以不知道这个吃鸡梗,更多的是从直播间们主播的口头禅中听来的。这段话的英文原版是“WINNER WINNER ,CHICKEN DINNER!”,源于电影《决胜21点》中的一段台词。大吉大利,晚上吃鸡这句话来源
在英语系国家,“Winner Winner Chicken Dinner”是一句押韵俚语(Rhyming Slang),押韵俚语最早起源于19世纪中期,某些小团体为了保密需要,会用一个2-3个词组成的短语来指代某个押韵的词,例如用dog and bone来指代phone,北大青鸟师资用chicken dinner来指代winner,这样只有自己人才能听懂你的话,也可以用来成员碰头时对暗号。
为了增加混淆的程度,戴帆俚语中的押韵词往往被省略掉,例如在dog and bone=phone这个押韵俚语中,就会用dog来代替phone。
就跟我们说“天灵灵地灵灵,保佑我一定赢”差不多。
在Steam热门游戏《绝地求生:大逃杀》中,每当玩家赢得一局时幽弥狂,屏幕上会显示“大吉大利,晚上吃鸡。”
这句话随着游戏的流行而被玩家广为传播,以至于“吃鸡”成了玩这个游戏的代名词,网上甚至还出现了表情包富士山居图。
那为何赢了晚上就要吃鸡呢?难道因为今年是鸡年?
要回答这个问题,我们首先得看一下游戏英文原版是怎么说的,原版显示的是“Winner Winner Chicken Dinner!”看来中文版的这句话是从英文原版直接翻译过来的。
在英语系国家齐国远,“Winner Winner Chicken Dinner”是一句押韵俚语(Rhyming Slang),押韵俚语最早起源于19世纪中期,某些小团体为了保密需要,会用一个2-3个词组成的短语来指代某个押韵的词,例如用dog and bone来指代phone覃彪喜,用chicken dinner来指代winner天子岂无愁,这样只有自己人才能听懂你的话,也可以用来成员碰头时对暗号。
为了增加混淆的程度,俚语中的押韵词往往被省略掉,例如在dog and bone=phone这个押韵俚语中,就会用dog来代替phone。
这就类似于我们所说的“黑话”或是“切口”任成汉。在武侠小说中,经常有江湖人物说“点子扎手,风紧扯呼”,或是《林海雪原》中杨子荣和土匪对答时所说的“天王盖地虎,宝塔镇河妖”。
随着时代发展,这些话原有功能已经不复存在,但是某些地方的人仍旧会在日常生活中使用它们。
那么为何要用吃鸡来表示胜利呢格杰白玛,仅仅是因为押韵吗?看过2008年好莱坞电影《决胜21点》的玩家应该有印象,电影中主角每次去赌场之前都会说这句台词。
为何是吃鸡就能赢钱呢?这要追溯到很久以前黄小瑜,美国某赌场有一种包含鸡肉和蔬菜的饭,价值$1.79,那时赢一次赌局的标准回馈是$2.00,所以当赌徒赢一次的时候就有足够的银子去买一份鸡肉饭了。意义为运气很好,获得优胜后会过的愉快。
玩游戏获得胜利,爆了好装备,抽到好东西,被女神表白。总之遇到一切好运之事都可以来一句“大吉大利,晚上吃鸡”弃妃魅天下 。
久而久之,这种说法就流传下来了流水混账,据说现在在澳大利亚,一些年纪大的人聊起体育比赛,仍用“chicken dinner”来指代“winner”,你,明白了吗?